Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Cod. Ms. Sanscr. Vish 145 |
↳ alternativ | Inventarnummer : 1966.5 |
Typ | Handschrift |
Formtyp | Ungebundene Einheit |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Sanskrit Prakrit |
Schrift | Sharada |
Region | Südasien |
Titel | |
↳ wie in Hs. | Anargharāghava |
Vollständigkeit | vollständig |
Textanfang wie in Hs. | Bl. 1v.1-5: ~ ~ ~
oṃ niṣpratyūham upāsmahe bhagavataḥ kaumodakīlakṣmaṇaẖ kokaprīticakorapāraṇapaṭujyotiṣmatī locane yābhyām ardhavibodhamugdhamadhuraśrīr ardhanidrāyito nābhīpalvalapuṇḍarīkamukulaẖ kambos sapatnīkṛtaḥ 1 |
Textende | Bl. [115]r.14f.:
daivīṃ vācam upāsate hi bahavaḥ sāraṃ tu sārasvataṃ jānīte nitarām asau gurukulakliṣṭo murāriḥ kaviḥ |
Kolophon | Bl. [115]v.1-3: samāptam idam anargharāghavaṃ nāma nāṭakam* kṛtiḥ śrīmahākaver murāreḥ ~ |
Thematik | Literatur Poesie |
Randvermerke / Glossen | Zahlreiche Interlinear- und Randnachträge bzw. -bemerkungen. Verschiedene Randmarken: argha., a rā, a.rgha.rā oder nur a und ab dem 4. Aṅka mit zusätzlichen Abkürzungen für die jeweilen Kapitelzahlen: ca = caturtha, paṃ = pañcama usw. Auf Bl. 1v. und 2r. Text innerhalb von hellrot-blau-gelber Umrandung. |
weitere Exemplare | VOHD II.7, Nr. 2704; II.9, Nr. 3984f.; II.17, Nr. 6276; II.18, Nr. 6499.2; 6644; II.19, Nr. 7221 |
Editionen/Literatur | Karin Steiner: Vālins Tod: Das Anargharāghava und seine Vorlagen I. In: Indo-Iranian Journal 42 (1999) S. 235-247. |
Übersetzungen | Karin Steiner (Hrsg.): Anargharāghava: Einführung und Übersetzung = Das Schauspiel vom kostbaren Raghusproß. Wiesbaden 1997. |
Personendaten
|
|
Verfasser | |
↳ Name | Murāri |
Äußere Beschreibung
|
|
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | gelblich-braun gelblich-weiß rötlich |
↳ Zustand | fest, matt, fleckig; Ränder und Ecken z. T. beschädigt |
Blattzahl | Orig.-Zählung: Bl. 1-113 (71 und 72 doppelt); [europ. Bleistiftzählung]: Bl. [1]-[116]. Leer: Bl. [116]v. Ebenso bis auf einen Spruch Bl. 1 |
Blattformat | ca. 23x13,5 cm |
Textspiegel | ca. 14x8 cm |
Außenmaße | ca. 23x13,5x1,5 cm |
Zeilenzahl | 13-18 Z. |
Kustoden | keine |
Schrift | |
↳ Tinte | schwarz |
Anmerkungen | 1. Nach dem Kolophon folgt ein Zusatz von insgesamt 26 Zeilen. Anfang: Bl. [115]v.4-6:
oṃ ekaike nivasanti te bhujabhṛtaḥ kasmai nigarhāmahe vīrakṣettram iyaṃ punar vasumatī paulastyam ābibhratī; Ende: Bl. [116]r.3-12: saptatis tu śatāny aṣṭau sahasrāṇy ekaviṃṣatiḥ rathāṅgānāṃ gajānāṃ ca tāvad eva kadambakam* turaṅgamāṇāṃ janyānāṃ pañcaṣaṣṭisahasrāṇi ṣaṭśatī ca daśādhikā manaḥpavanaraṃhasam* lakṣaṃ navasahasrāṇi padātīnāṃ śatatrayam* pañcadaśādhikaṃ vīraiḥ smaryate 'kṣauhiṇī striyām* ... utkocapāritoṣakabhāṭasubhāṣitarārthacauryāṃśaḥ tatkṣaṇam ete grāhyāḥ ṣaḍ anyakāle na labhante saṃvat 48 [= 1872] āṣāḍha vati pracittritaṃ vijñeyam* 2. Auf Bl. 71 [=73] hat der Schreiber versehentlich einen Teil des 5. Aṅka ausgelassen, nämlich von "°janmanā ca roṣarāgeṇa ... " (Kāvyamāla-Ed., S. 252, Z. 4) bis "prasannojjvala°" (Kāvyamālā-Ed. S. 256, Z. 12). Dieser fehlende Teil wurde nachträglich von zweiter Hand auf den nochmals mit 71 (= [71]) und 72 (= [72]) gezählten Bl. eingefügt. |
Teilprojekt | KOHD Sanskrit Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Andreas Bock-Raming |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDSanskritMSBook_manuscript_00001874 |
MyCoRe ID | KOHDSanskritMSBook_manuscript_00001874 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |