Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Hs. or. 2506 |
↳ alternativ | Bearbeitersignatur : 275 |
Typ | Druck |
Formtyp | Einzelblätter |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Tibetisch |
Schrift | Tibetisch |
Ort | |
↳ Abschrift | rGyal gyi shrī Ne'u steng (Aufbewahrungsort der Druckstöcke) |
Titel | |
↳ wie in Hs. | rgya yul du / blang dor lung bstan gnam yig phebs pa bod skad du bsgyur ba |
"Das in die tibetische Sprache übersetzte, in China 'Vom Himmel gekommene Prophezeiung (lung bstan) zum Annehmen (und) Zurückweisen' genannte (Werk)" | |
Vollständigkeit | vollständig |
Textanfang wie in Hs. | [1v] na mo gu ru / dri med nam mkha' lta bur rnam dag cing // |
Kolophon | K (zur Drucklegung): [18r] rgyu sbyor zha mer dpal ldan rnam [18v] rgyal za tshangs {tshang} bu phrug ltos bcas nas /
/ rab rgyal snron zla'i yar tshes dge ba ru / / lhag bsam dad brtson [Z] rnam par dkar ba nas / / par du bskrun pas dge 'bras mi bslu'i mthus / / 'gro kun blang dor [Z] byed {'byed} pa chos kyi sbyin / / thob nas spang blang tshul bzhin byed pa dang / / dus ngan 'jigs skrags [Z] rtsad nas thar ba nas / / 'gro kun rdzogs byang thob pa'i rgyur gyur shog / // Wunschverse (zur Drucklegung): [18v] kye ma khams [Z] gsum 'khor ba'i sems can rnams // .... [19r] da lta nyid nas yid kyi dkyil du 'jog / // sarba mangga laṃ // K (zur Drucklegung): [19r] spar 'di rgyal gyi shrī ne'u [Z] steng du bzhugs // kun la phan phyir gsar krun {skrun} dge ba 'di {'dis} rgyal bstan dar rgyas bstan 'dzin zhabs bstan {brtan} shog // |
Thematik | Buddhismus Ritualtext |
Schlagwörter | lung bstan
gdams pa |
Inhalt | Kopie einer auf einem chinesischen Steinrelief gegebenen Prophezeiung (lung bstan) über die karmischen Folgen des Handelns. |
Randvermerke / Glossen | Randverm. r: lung bstan, v: --. |
weitere Exemplare | BDRC W23994. |
Personendaten
|
|
Auftraggeber | |
↳ sonstige Namensform |
Familie Zha mer dPal ldan rnam rgyal za tshangs und ihre Nachkommen (bu phrug)
|
Äußere Beschreibung
|
|
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Zustand | Sehr dünnes, weissliches Papier mit feinen Faserresten, Eingangs- und Schlussseiten an den Rändern zerfleddert, leicht erschmutzt, Schnitt gelb gefärbt |
Blattzahl | 12 Blatt, Foliierung: 1r-12v. |
Blattformat | dpe cha / poti |
Textspiegel | ca. 20,8x5,4 cm |
Außenmaße | ca. 24x8 cm |
Zeilenzahl | 6-zeilig, 1v und 2r: 4-zeilig, 12v. vacat. |
Schrift | |
↳ Duktus | tibetisches Alphabet → Blockdruck |
↳ Tinte | schwarz |
↳ Ausführung | Passabler Druck. |
Anmerkungen | Es handelt sich um die tibetische Übersetzung einer angeblich chinesischen Steininschrift, die dem Werk zufolge auf einem Felsen gefunden wurde, der auf magische Art und Weise vom chinesischen, im Landesbezirk Beijing gelegenen Ri bo Po tā la nach Lo g.yang zhag gis 'bangs Ca'o skrod im Landesbezirk Shi-pin-phug gelangte.
Als Druckdatum wird ein guter Tag der ersten Monatshälfte des 4. Hor-Monats (snron zla) des Jahres Rab rgyal angegeben, das unter den Bezeichnungen des Bṛhaspati-Zyklus nicht nachgewiesen ist. Möglicherweise ist hier das Jahr rNam rgyal (Skt. vijaya) gemeint. Dann entspräche das Datum z. B. dem Jahre 1893. |
Teilprojekt | KOHD Tibetische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Karl-Heinz Everding |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDTibetanMSBook_manuscript_00000391 |
MyCoRe ID | KOHDTibetanMSBook_manuscript_00000391 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |