Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | MIK I 4561 |
↳ alternate | Editor classmark : Be129 |
Record type | manuscript |
Format | single leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Tibetan |
Script | Tibetan |
Region | Tibet |
Date | |
↳ writing | am 15. Tag des Mondmonats, drei Wochen nachdem Tsongkhapa dahingeschieden war (’dren mchog (chos kyi rjes) {chos kyi rje} / (’ji |
Place of MS | |
↳ writing | Das Kloster Dga’ ldan (dga’ ldan rnam par rgyal ba’i gling) (im unvollständigen Kolophon nicht genannt, aber von anderen Ausgaben bekannt) |
Completeness | beginning and end are missing |
Beginning | Blatt 1: [*1/1] ’ga’ yis ma thob la las cung zhig myong /
phal cher tshim Blatt 2: [*1/1] rgya sog phu ru rje btsun ’jam dbyangs la / sangs rgyas byang sems Blatt 3: [*1/1] yang yang (byon nas) gsol ba btab pa bzhin / sku tshe’i (bar chad) sel Blatt 4: [*1/1] son nas / ’chad rtsod rtsom pa mdzad pa’i btsong kha pa ++++ / Blatt 5: [*1/1] len cing srung dang nyam {nyams} na chos {’chos} ba’i tshul / ming tsam snang Blatt 6: [*1/1] nam mkha’ yas {g.ya’} dag cing / nyi zla’i ’od gsal grang dro snyoms pa sogs / Blatt 7: [*1/1] cu {bcu} bdun bzhes tshe mkhan po’i gsung bzhin du / (dbus su) |
End of the text | Blatt 1: [*4/8] gzugs brnyan bzhin / mchod yul lha
Blatt 2: [*4/7] gcig tu ’gro la brtse ba’i byams pa rnams / yang dang yang du gzigs Blatt 3: [*4/8] (dbang po) (rdo rje) ’jigs byed gnyis / Blatt 4: [*4/6] sbyang pa yis / rang gzhan grub mtha’ rgya mtsho’i thar {mthar} Blatt 5: [*4/8] skyed {skye} dgu’i phan bde’i rtsa ba sdom pa gsum / Blatt 6: [*2/7] ’dzin pa dang / (kabs {skabs} su) mdo’i {mdo yi} zhal ’don mdzad pa’i Blatt 7: [*2/9] ’dzin pa gzhan gyi {gyis} bskul ba’i ngor / |
Colophon | Blatt (7) (untere Hälfte) Zeile 12: zhes pa ’di ni ’dren mchog (chos kyi rjes) {chos kyi rje} / (’jig rten) ’di nas zhing gzhan gsheg {gshegs}pa yi / bdun phrag (gsum) pa tshes pa (bco lnga’i) nyin / (dge ’dun) ’tshog{tshogs} nas gso {gsos}sbyong mdzad pa’i tshe bde {sde} snod ’dzin pa gzhan gyi {gyis} bskul ba’i ngor : |
Subject matter | biography Buddhism |
Keywords | Tsong kha pa brgyad cu ma
Tsong kha pa |
Content | * Die vorhandenen Blätter geben die Biographie des Tsongkhapa, ein Lobpreis in Versen, die von ’Jam dbyangs kha che paṇ chen Puṇyaśrī verfasst wurde wieder und war als Tsong kha pa brgyad cu ma bekannt. Es war Bestandteil von liturgischen Handbüchern (chos spyod) der Dge lugs-Schule.
* Für den Vergleich und eine Abfolge der Verse wurde der chos spyod-Text des Sera Smad-Kollegs herangezogen: Anonymus (ed.). Chos sde chen po rnams su gsung pa’i chos spyod kyi rim pa dang ser smad thos bsam nor gling grwa tshang gi thun mong ma yin pa’i nye mkho chos spyod. Delhi: Lama Gurudeva, 1982. W1KG10780. * Die Blätter geben den 6. Vers bis 61. Vers und den Anfang des Kolophons wieder. |
Further copies | TAUBE 1223, 1224; Orosz 2010: 617.27 |
Person data
|
|
Author | |
↳ authorized heading |
Verfasser: ’jam dbyangs kha che paṇ chen Puṇyaśrī (im unvollständigen Kolophon nicht genannt, aber von anderen Ausgaben bekannt)
|
↳ Person remark | ’Jam dbyangs kha che (geb. 14. Jh.) BDRC ID P1KG10638 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | grey |
↳ State of preservation | geringe Abblätterungen an einigen Blättern |
Number of folios | 7 Blatt |
Dimensions | lose Blätter |
Text area | Einzelblatt: ca. 10x26, wenn doppelt: 20x26cm
ein ausgefaltetes Blatt: 20x51cm |
Number of lines | Blatt 1: 4x 8-zeilig
Blatt 2: 2x 7-zeilig, 2x 8-zeilig Blatt 3: 2x 7-zeilig, 2x 8-zeilig Blatt 4: 1x 7-zeilig, 1x 8-zeilig, 1x 6-zeilig, Blatt 5: 2x 8-zeilig, 2x 6-zeilig, Blatt 6: 1x 8-zeilig, 1x 7-zeilig, Blatt 7: 1x 6-zeilig, 1x 9-zeilig, |
Script | |
↳ Style | Tibetan script → Manuscript → dbu can |
↳ Ink | black |
Remarks | * Die losen Blätter durch zwei einfache Buchdeckel (10x27x1cm) geschützt, deren Seiten angeschrägt sind und die keine Verzierungen aufweisen.
* Ein Teil der losen Blätter sind in der Mitte vertikal geknickt und dann horizontal erneut geknickt, sodass man sie wie beim dpe cha-Format lesen kann. * Die Abfolge der Verse auf den Blättern stimmt nicht mit der konsultierten chos spyod-Ausgabe überein. * Die Verteilung der Verse auf den Blättern ist wie folgt: Blatt 1: (einseitig, alle vier Flächen beschrieben) Ende 27. Vers bis Anfang 39. Vers; Blatt 2: (einseitig, alle vier Flächen beschrieben) Ende 22. Vers bis Ende 27. Vers, Ende 39. Vers bis Anfang 44. Vers; Blatt 3: (einseitig, alle vier Flächen beschrieben) Ende 17. Vers) bis Anfang 22. Vers, Ende 44. Vers bis Anfang 50. Vers; Blatt 4: (einseitig, nur drei Flächen beschrieben) Ende 9. Vers bis Anfang 13. Vers, 56. Vers bis Anfang 59. Vers; Blatt 5: (einseitig, alle vier Flächen beschrieben) Ende 13. Vers bis Anfang 17. Vers, Ende 50. Vers bis 55. Vers); Blatt 6: (beidseitig, Vorder- und Rückseite beschrieben) Ende 7. Vers bis Anfang 9. Vers, Ende 59. Vers bis 61. Vers; Blatt 7: (einseitig, beide Flächen beschrieben) 6. Vers bis Anfang 7. Vers, Abschlussverse bis Anfang Kolophon. |
Project part | KOHD Tibetan Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | O. Czaja |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDTibetanMSBook_manuscript_00001598 |
MyCoRe ID | KOHDTibetanMSBook_manuscript_00001598 (XML view) |
Send notes for this dataset |