Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7613 + Mainz 713 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T II Y 58 Fundsigle : T II Y 58 |
Record type | multitext manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to manuscript part | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Lobpreis auf den Bäg von Kočo und seine Gemahlin] |
Completeness | almost complete |
Beginning | /v/1/ „jñāpake | satkṛtya-śravaṃ birl[ä “] |
End of the text | /v/67/ avant tıltag bolmakı bolu tägingäy ärti . |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | elig bäg, kunčuy, kočo uluš, šakimuni, maitri burhan, bodisatav, reṇu han |
Content | Lobpreis auf den Bäg von Kočo und seine Gemahlin. Der Text ist im Stabreim verfasst. Im Text wird dem Bäg von Kočo und seiner Gemahlin die Prophezeiung zur zukünftigen Buddhaschaft gewünscht und die Geschichte des Königs Reṇu zum Vergleich gezogen. Vgl. dazu weiter BT 38, 182. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Hc00-79 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: Laut (1983); Zieme (1984), 171, 176-178; Zieme (1991), 258, 265-267; Laut-Zieme (1990); BT 38, 182-190
Faks. Laut (1983); Laut-Zieme (1990), Abb. 3-4; BT 38, Taf. X, Abb. 19-20 |
Translations | Laut-Zieme (1990), 24-28; BT 38, 183-191 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Die einzeln verglasten Fragmente Ch/U 7613 und Mainz 713 gehören zu ein und derselben Handschrift, wie sich aus der Lokalisierung der zu einer Abschrift des Daban niepanjing, 大般涅槃經 (Taishō 374) gehörenden chinesischen Textfragmente auf der Vorderseite rekonstruieren lässt. Die Fragmente sind beidseitig beschrieben. Es handelt sich um Fragmente einer chinesischen Buchrolle, die in Sekundärnutzung auf der unbeschriebenen Rückseite zur Niederschrift des altuigurischen Textes verwendet wurde. An Ch/U 7613/v/ fügt sich am rechten Abbruchrand Mainz 713/v/ unmittelbar an. Die Fragmente werden jeweils unter einer Vollverglasung aufbewahrt. Zu weiteren Details vgl. die Einzeleinträge. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt. |
Boxing | 28 cm x 63,6 cm |
Number of lines | 67 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft sowie Personennamen und Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 173 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Interpunktion variiert zwischen Einzelpunkt und Doppelpunkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000779 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000779 (XML view) |
Send notes for this dataset |