Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Libri tibetici 105 (1-4) |
↳ alternativ | Bearbeitersignatur : 1661-1664 |
Typ | Druckkonvolut |
Link zur Sammelhandschrift | |
Link zur Teilhandschrift | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Tibetisch |
Schrift | Tibetisch |
Ort | |
↳ Niederschrift | dGe ldan rnam par rgyal ba’i gling (Text 3);
dPal ‘khor sde chen gyi gtsug lag khang of Chos grwa chen po legs bshad sgrogs pa’i tshal, gTsang nyang stod (Text 4) |
Titel | |
↳ wie in Hs. | Text 1: bstan pa’i mnga’ bdag mkhas grub thams cad mkhyen pa dge legs dpal bzang po’i zhal las byung ba’i rgyud kyi zin bris
Text 2: rim lnga’i gsal byed mkhas grub rjes snga rting zin bris su stsal ba rnams phyogs gcig tu sdebs pa Text 3: rje’i zhal gyi gdams pa ‘ga’ zhig gsal sgron dang khrid gnyis dang sbyar te bshad pa Text 4: rgyud thams cad kyi rgyal po dpal gsang ba ‘dus pa’i bskyed rim dngos grub rgya mtsho |
Vollständigkeit | vollständig |
Textanfang wie in Hs. | Text 1: [1v] ‘dir dpal gsang ba ‘dus pa’i rgyud kyi don bshad pa la bzhi/ mtshan gyi don/ ‘gyur gyi phyag/ gzhung dngos/ mjug gi don no/ /dang po ni/ [Z] rgya gar zhes sogs so//
Text 2: [1v] rgyal ba’i gsung rab kun gyi snying po’i don/ /dpal ldan ‘dus pa’i rim gnyis phyi ma’i lam/ nyams su len tshul mkhas grub chos rje’i gsung/ /skal bzang [Z] thar ‘dod ‘jug pa bde phyir bri/ Text 3: [1v] rje btsun ‘jam pa’i dbyang dang dbyer ma mchis pa’i chos kyi rje dpal ldan bla ma dam pa’i zhabs kyi padmo dri ma med pa la gus pas phyag ‘tshal lo/ /de la [Z] sngags dang pha rol tu phyin pa’i lam gyi ngo bo/ Text 4: [1v] rgyud thams cad kyi rgyal po dpal gsang ba ‘dus pa’i bskyed pa’i rim pa la slob pa’i tshul/ bsgrub pa’i thabs rnam par bshad pa/ dngos grub kyi rgya mtsho zhes [Z] bya ba/ |
Textende | Text 1: [118r] dam tshig ste mnyam pa nyid du sgrub pa’i thabs kyi cho ga bstan pa’i le’u ste bcu gnyis pa’o// bzhi pa ni/ ‘grel ba’i [Z] tshig go//
Text 2: [49r] mdor na slob pa’i zung ‘jug la gnas pas kyang/ lus snga ma bzung nas spyod pa byed pa sogs sngar gyi lam la yang dang yang du nan tan gyis ‘bad par byas na/ mi slob pa’i zung [Z] ‘jug rdo rje ‘chang ‘grub par ‘gyur ro// |
Kolophon | Text 3: [14r] lha dang bcas pa’i ‘jig rten thams cad kyi skyabs gnas bde bar gshegs pa’i ring lugs pa chen po rje btsun dam pa blo bzang grags pa’i dpal zhes sa gsum na grags pa de’i zhal gyi gdams pa ‘ga’ zhig gsal sgron [Z] dang/ khrid gnyis sbyar te/ spong ba pa dge legs dpal bzang pos gdan sa chen po dge ldan rnam par rgyal ba’i gling du bris pa dge legs su gyur cig/ ‘dis kyang bstan pa dang sems can la phan pa rgya chen po sgrub nus par gyur cig//
Text 4: [216v] rgyud thams cad kyi rgyal po dpal gsang ba ‘dus pa’i bskyed pa’i rim [Z] pa la slob pa’i tshul/ bsgrub pa’i thabs rnam par bshad pa dngos grub kyi rgya mtsho zhes bya ba ‘di ni/ rgyal ba thams cad kyi bdag po rdo rje ‘chang dang dbyer ma mchis pa’i grub pa’i dbang phyug/ 7 rje btsun [Z] thams cad mkhyen pa chos kyi rgyal po tsong kha pa chen po’i zhabs kyi padmo la spyi bos reg pas/ sde snod gsum dang rgyud sde bzhi’i don mtha’ dag/ dri ma med pa’i rigs pas rnam par phye nas theg pa gsum gyi [Z] lam gsal bar byed pa la mkhas pa rnams kyi mdun sar ‘jigs pe med pa khyu mchog rlabs po che’i gnas thob pa/ phyi dang nang gi grub mtha’ rgya mtsho lta bu’i pha rol tu son pa’i btsun pa dge legs [Z] dpal bzang pos/ gtsang nyang stod rigs pa’i ‘byung gnas kyi sa’i cha/ chos grwa chen po legs bshad sgrogs pa’i tshal/ dpal ‘khor sde chen gyi gtsug lag khang chen por legs par sbyar ba’i [217r] yi ge pa ni/ sde snod dang rgyud sde mtha’ dag la sbyangs shing/ thub pa’i brtul zhugs dri ma med pa la gnas pa’i stan gcig pa blo gros chos skyong gis bgyis so/ /’dis kyang [Z] bstan pa rin po che phyogs thams cad du dar zhing rgyas la yung ring du gnas par gyur cig/ // |
[DRUCK-KOLOPHON]
Text 1: [118r] oṃ swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri gsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir sku ‘bum byams pa gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ /sarba mangga laṃ// Text 2: [49r] oṃ swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir sku [Z] ‘bum byams pa gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ /sarba mangga laṃ// Text 3: [14r] oṃ swa sti/ [Z] rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir sku ‘bum byams pa gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ /sarba mangga laṃ// Text 4: [14r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol [Z] sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir sku ‘bum byams pa gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ /sarba dza ga taṃ// // |
|
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | gsung 'bum |
Inhalt | Aus den Gesammlten Werken von mKhas grub rje alias dGe legs dpal bzang po: Kapitel PA. |
Randvermerke / Glossen | Text 1: pa, rgyud zin bris
Text 2: pa, rim lnga Text 3: pa, zhal shes Text 4: pa, gsang bskyed |
weitere Exemplare | Das vorliegende Druckkonvolut ist ein Nachdruck der Druckausgabe des Klosters sKu ‘bum byams pa und ist mit ihr identisch (vgl. Gesammelte Werke von mKhas grub rje, Vol. Pa: TBRC: W23693,
http://purl.bdrc.io/resource/MW23693). Die Gesammelten Werke von mKhas grub rje befinden sich somit vollständig unter der konsekutiv folgenden Libr. tibet-Signatur. Allerdings wurden sechs Bände darunter (JA–NA, Libr. tibet 99-104) im Katalog der Printausgabe VOHD XI, 7 veröffentlicht (vgl. Nr. 312- Nr. 331) und fehlen in der digitalen Erfassung der KOHD-Datenbank. Diese Libr.tibet-Reihe ist ein Nachdruck der Druckausgabe des Klosters sKu ‘bum byams pa gling und mit ihr identisch. |
Personendaten
|
|
Verfasser | |
↳ etablierte Kurzform |
dGe legs dpal bzang po
|
↳ Vorlageform |
mkhas grub thams cad mkhyen pa dGe legs dpal bzang po
|
↳ sonstige Namensform |
mKhas grub rje
|
↳ Anmerkung zur Person | Lebensdaten: 1385-1438 |
https://treasuryoflives.org/biographies/view/Khedrubje-Gelek-Pelzang/8027 | |
Schreiber | |
↳ Vorlageform |
(Text 4)
stan gcig pa Blo gros chos skyong
|
Äußere Beschreibung
|
|
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
Blattzahl | 398 Bl.,
Text 1: 1-118 Text 2: 1-49 Text 3: 1-14 Text 4: 1-217 |
Textspiegel | ca. 46,5x6,5cm |
Außenmaße | ca. 54x9,5cm |
Zeilenzahl | Text 1: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-117v: 6-zeilig, 118r: 4-zeilig
Text 2: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-48v: 6-zeilig, 49r: 4-zeilig Text 3: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-14: 6-zeilig Text 4: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-216v: 6-zeilig, 217r: 3-zeilig |
Schrift | |
↳ Duktus | tibetisches Alphabet → Blockdruck |
↳ Tinte | schwarz |
Illustrationen | Text 1:
Abbildung 1v/links: gnas brtan chen po rab ‘byor/ Abbildung 1v/rechts: rigs ldan ‘jam dpal grags/ Abbildung 2r/links: slob dpon legs ldan ‘byed/ Abbildung 2r/rechts: slob dpon ‘jigs med ‘byung gnas/ |
Anmerkungen | Die Gesammelten Werke von mKhas grub rje befinden sich vollständig unter der konsekutiv folgenden Libr. tibet-Signatur. Allerdings wurden sechs Bände darunter (JA–NA, Libr. tibet 99-104) im Katalog der Printausgabe VOHD XI, 7 veröffentlicht (vgl. Nr. 312- Nr. 331) und fehlen in der digitalen Erfassung der KOHD-Datenbank. Diese Libr.tibet-Reihe ist ein Nachdruck der Druckausgabe des Klosters sKu ‘bum byams pa gling und mit ihr identisch.
Die Gesammelten Werke von mKhas grub rje bzw. dGe legs dpal bzang po wurden bereits unter der Hs. or.-Signatur erfasst, vgl. Hs. or. 4250-Hs. or. 4260 und beinhaltet nur die Bände „Ka, Kha, Ga, Nga/Ca, Cha, Ja, Nya/Ta, Tha“. Dieser Blockdruck stammt aus einer anderen Klosterdruckerei, nämlich bKra shis lhun po. |
Teilprojekt | KOHD Tibetische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | S.Arslan & K. Gurung |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002753 |
MyCoRe ID | KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002753 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |