Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Hs. or. 4266 (01-14) |
↳ alternativ | Bearbeitersignatur : 1015-1028 |
Typ | Druck aus Konvolut |
Formtyp | Pecha |
Link zur Sammelhandschrift | |
Link zur Teilhandschrift | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Tibetisch |
Schrift | Tibetisch |
Ort | |
↳ Niederschrift | [Text 1] Gangs ri’i dbang po ‘o de gung rgyal gyi lha zhol byams pa gling ming gzhan gsang
sngags nang zhes bya ba’i ri khrod [Text 14] ‘Brog ri bo che dge ldan rnam par rgyal ba’i gling |
Titel | |
↳ wie in Hs. | [Inhaltsverzeichnis: Band "CHA"] [kein Titel] |
Text 1: rnam gzhag rim pa’i rnam bshad dpal gsang ba ‘dus pa’i gnad kyi don gsal ba zhes bya ba chos kyi rgyal po tsong kha pas mdzad pa
Text 2: bshad rgyud rdo rje phreng ba’i zin bris rje nyid kyis gnang ba Text 3: rdo rje bzlas pa’i rim pa’i zin bris Text 4: dgongs pa bla na med pa’i rim pa’i zin bris Text 5: man ngag gi mthar thug bdag byin rlabs Text 6: man ngag gi mthar thug mngon par byang chub pa’i rim pa’i bshad pa rjes mdzad pa Text 7: rim lnga bsdus pa’i zin bris Text 8: rje btsun tsong kha pa chen po’i bka’ ‘bum las rnal ‘byor bzhi rim Text 9: rnal ‘byor bzhi’i rim pa’i ṭīkka Text 10: ‘dus pa’i dka’ gnad kyi zin bris Text 11: rgyal bas byin dang shānti pa’i gsang ‘dus kyi ‘grel pa dang ‘dul ba byin gyi sgyu ‘phrul dkyil chog gi zin bris Text 12: khro bcu’i zin bris Text 13: lhag pa yi ni lha gcig nyid ces pa’i don bshad pa Text 14: dpal gsang ba ‘dus pa’i dkyil ‘khor gyi cho ga’i ngag ‘don lhan thabs |
|
Vollständigkeit | vollständig |
Textanfang wie in Hs. | [Inhaltsverzeichnis]
[1v] cha par rnam gzhag rim pa’i rnam bshad dpal gsang ba ‘dus pa’i gnad don gsal ba la/ 90 bshad rgyud rdo rje phreng ba’i zin bris la/ 6 rdo rje bzlas pa’i zin bris la/ 98 dgongs pa bla na med pa’i rim pa’i zin bris [Z] la/ 31 man ngag mthar thug bdag byin rlabs la/ 11 man ngag mthar thug gi mngon par byang chub pa’i rim pa’i bshad pa la/ 15 rim lnga bsdus pa’i zin bris la/ 26 rnal ‘byor bzhi rim la/ 15 rnal ‘byor bzhi rim pa ṭīkka la/ 5 ‘dus [Z] pa’i dka’ gnad gsung bzhin zin bris la/ 2 rgyal bas byin gyis mdzad pa’i gsang ‘dus le’u dang po’i ‘grel pa’i zin bris la/ 8 khro bcu’i zin bris la/ 4 lhag pa yi ni lha gcig la/ 2 dpal gsang ba ‘dus pa’i dkyil ‘khor gyi [Z] cho ga’i ngag ‘don lhan thabs la/ 18 khyon/ 331/ Text 1: [1v] rnam gzhag rim pa’i rnam bshad dpal gsang ba ‘dus pa’i gnad kyi don gsal ba zhes bya ba/ rje btsun dam pa thugs rje can rnams kyi [Z] zhabs la gus pas phyag ‘tshal lo/ Text 2: [1v] dpal gsang ba ‘dus pa’i bshad rgyud rdo rje phreng ba bshad pa la bzhi/ mtshan gyi don/ ‘gyur gyi phyag/ gzhung gi don/ ji ltar ‘gyur [Z] ba’i tshul lo/ Text 3: [1v] rje btsun dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa rnams kyi zhabs la dus thams cad du gus pas phyag ‘tshal lo// rgyal [Z] ba thams cad kyi mkhyen pa’i ye shes thams cad gcig tu bsdus pa’i ngo bo bcom ldan ‘das ‘jam pa’i dbyangs dang/ Text 4: [1v] rje btsun dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa rnams kyi zhabs la dus thams cad du gus pas phyag ‘tshal lo/ / [Z] rgyal ba thams cad kyi mkhyen pa’i ye shes thams cad gcig tu bsdus pa’i ngo bo bcom ldan ‘das ‘jam pa’i dbyangs dang/ Text 5: [1v] rje btsun dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa rnams kyi zhabs la dus thams cad du gus pas phyag ‘tshal lo/ / rgyal [Z] ba thams cad kyi mkhyen pa’i ye shes thams cad gcig tu bsdus pa’i ngo bo bcom ldan ‘das ‘jam pa’i dbyangs dang/ Text 6: [1v] rje btsun dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa rnams kyi zhabs la dus thams cad du gus pas phyag ‘tshal lo/ / rgyal ba [Z] thams cad kyi mkhyen pa’i ye shes thams cad gcig tu bsdus pa’i ngo bo bcom ldan ‘das ‘jam pa’i dbyangs dang/ Text 7: [1v] bla ma rje btsun rnams la phyag ‘tshal lo/ /de la spyir mar pa lho brag pas rje nā ro pa’i drung du/ lan mang du byon nas gdams ngag rgya cher zhus la/ [Z] khyad par mar pa byon pa’i tshe gdams ngag khyad pa can bzhi gnang ste/ Text 8: [1v] na mo badzra bhai ra wā ya/ grub thob kyi ‘khor los sgyur ba’i mthu stobs la mnga’ brnyed pa/ grub chen dpal ‘dzin gyi rnal ‘byor bzhi’i de kho na nyid ces bya ba las/ [Z] rnal ‘byor rnam pa bzhir bshad de/ Text 9: [1v] na mo badzra bhai ra wā ya/ rnal ‘byor rnam pa bzhir bshad de/ zhes pa’i tshig rkang gcig la/ dang po dbyibs kyi rnal ‘byor ni/ ‘di nyid las/ rim pa’am [Z] yang na cig car du/ / Text 10: [1v] dpal rdo rje sems dpa’ la phyag ‘tshal lo/ /’phags pa’i gtam las dpal ldan ‘dus pa’i don/ / rgyal bas rgyas btab khrol bar ma gyur na/ /rdo rje theg pa’i [Z] gnad don rnyed mi ‘gyur/ /de phyir klu sgrub gdams pa gces par bzung// Text 11: [1v] rgyal bas byin gyis mdzad pa’i gsang ‘dus le’u dang po’i ‘grel bar/ de’i phyir thams cad du byang chub don du gnyer bar ‘dod pa rnams kyis/ thabs [Z] dang shes rab kyi bdag nyid bde ba chen po’i ngo bo bskyed pa des bcom ldan ‘das kyi bdag nyid rdo rje ‘dzin pa’i ngo bor ‘gyur ro// Text 12: [1v] khro bcu bsgom na dbus kyi hūṃ mdzad zhu ba las chos ‘byung bsgom par gnyis med rdo rjes bshad/ dkyil chog las rdo rje sems dpa’ las byung bar bshad do/ /bdud rtsi ‘od [Z] dang/ mtsho skyes kyi mngon rtogs dang/ ‘khrul spong dang/ Text 13: [1v] rdo rje mkha’ ‘gro’i ‘grel pa las/ lhag pa yi ni lha gcig nyid ces bya ba la/ lus la lhag par byin gyis rlob pas na/ lhag pa yin la/ ṇa’i rang gi rkyen can du [Z] byas pas gsal zhing rig pa dang sprul pa rgyas par byed pas na lha ste/ Text 14: [1v] bla ma dam pa rnams la phyag ‘tshal lo/ /dpal gsang ba ‘dus pa’i dkyil ‘khor gyi cho ga’i ngag ‘don gyi lhan thabs ni/ mi mngon pa la sa slong [Z] ba’i skabs su/ |
Textende | Text 3: [98r] ces gsungs pa de ni rdo rje bzlas pa’i rim pa’i rnam bshad ‘dir yang sbyar ba’o// // sarba mangga laṃ//
Text 4: [31v] dgongs pa bla na med pa’i rim pa bshad zin to// //sarba mangga laṃ// Text 5: [11v] bdag byin gyis brlabs pa’i rim pa bshad zin to// //sarba mangga laṃ// Text 6: [15r] ‘di ni gtso cher bshad rgyud rdo rje phreng ba la brten nas mdzad pa’o// //mangga laṃ// Text 7: [26r] gnyis pa de la brten nas rdor bzlas byed pa’i tshul ni/ /sarba mangga laṃ// // Text 8: [15r] ‘dir ‘bad ngal bas dge ba gang bsgrubs des/ /tshe rabs kun tu rje btsun bla ma yi/ /gsung gi ‘od kyis blo gros smin byas nas/ /rdo rje ‘chang gi go ‘phang myur [Z] thob shog /de ma thob kyi gnas skabs thams cad du/ /lus can kun mkhyen bsgrub pa lam gyi mchog /bla med rdo rje theg pa’i sgor zhugs nas/ /bslab gzhi bcas pa mig bzhin bsrung bar shog/ dge’o// mangga laṃ// Text 9: [5r] des ni dbang phyug brgyad la sogs pa’i phun sum tshogs pa’i ‘byung gnas kyi ye shes chen po ‘grub par ‘gyur [Z] ro/ /sarba mangga laṃ// Text 12: [4v] yan lag drug pa las/ lha mo’i sa bon dbyung ba’o/ zhes pa ‘gyur gyis ma thon pa’o// sarba mangga laṃ// // Text 13: [2v] de ltar na ‘o ma’i yon tan dkar ba ltar rnam pa grub pa de dag yang dang goms pas glo bur ba’i dri ma bzlog ste/ gnyug ma de nyid gsal bar gyur par dgongs so// // |
Kolophon | Text 1: [90v] ces rnam gzhag rim pa’i rnam bshad dpal gsang ba ‘dus pa’i gnad kyi [Z] don gsal ba zhes bya ba ‘di ni/ dpal gsang ba ‘dus pa’i rnal ‘byor pa shākya’i dge slong shar tsong kha pa blo bzang grags pa’i dpal gyis gangs ri’i dbang po ‘o de gung rgyal gyi lha zhol byams pa gling ming gzhan gsang sngags [Z] nang zhes bya ba’i ri khrod du sbyar ba’i yi ge pa ni dka’ bzhi ‘dzin pa g.yag sde pa bsod nams dpal bzang ngo/ /’di la brten nas kyang bstan pa rin po che phyogs kun tu rgyas par gyur cig/ //mangga laṃ//
Text 2: [6v] ‘di ni rje thams cad mkhyen pa rang nyid kyis mdzad pa’i zin bris so/ /’dis kyang sangs rgyas kyi [Z] bstan pa rin po che sgo thams cad nas phyogs thams cad du dar zhing rgyas la yun ring du gnas par gyur cig /mangga laṃ// bha wantu// // Text 10: [2v] rje rin po che [Z] nyid kyis dga’ ldan du bar skabs su gsungs pa’o// //mangga laṃ// Text 11: [8r] ‘di yang rje nyid kyis zin bris su gnang ba’o// //sarba mangga laṃ// Text 14: [18r] shar tsong kha pa thams cad mkhyen pa chos kyi rje slob dpon rin po che blo bzang grags pa’i dpal zhes ‘jig rten na nyi zla ltar grags pa de’i zhal snga nas kyi gsung ‘gros ji lta ba bzhin/ ‘dul ba pa’i ming can grags pa rgyal mtshan gyis ‘brog ri bo dge ldan rnam par rgyal ba’i gling du bris pa’o// |
[DRUCK-KOLOPHON]
Text 14: [18r] oṃ svasti/ /phan bde’i ‘byung gnas rgyal bstan yongs ‘du’i ljon/ /rab rgyas ‘gro kun thar mchog ‘bras bzang la/ /spyod phyir bkra shis lhun grub chos grwa cher/ /chos sbyin ‘dzad med dal ‘gro’i rgyun ‘di spel// sarba mangga laṃ// |
|
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | gsung 'bum |
Inhalt | Aus den Gesammlten Werken von Tsongkhapa: Kapitel CHA, Kommentare zum
Guhyasamāja-Tantra (gSang ba 'dus pa), Pañcakrama (Rim pa lnga) etc. |
Randvermerke / Glossen | Inhaltsverzeichnis: dkar chag
Text 1: Cha, don gsal Text 2: Cha, rdor phreng Text 3: Cha, rdor bzlas Text 4: Cha, dgongs pa bla med Text 5: Cha, bdag byin rlabs Text 6: Cha, mngon byang Text 7: Cha, rim bsdus Text 8: Cha, bzhi rim Text 9: Cha, rim ṭīk Text 10: Cha, dka’ gnad Text 11: Cha, gsang sgyu Text 12: Cha, khro bcu Text 13: Cha, don bshad Text 14: Cha, lhan thabs |
weitere Exemplare | Vgl.
TBRC: W29193 (vol. 6) Gesammelte Werke von Tsong kha pa (1357-1419) (identisch, bKra shis lhun po-Blockdruck) W635 (vol. 6, dGa' ldan phun tshogs gling-Blockdruck) W22272 (vol. 6, sKu ‘bum byams pa gling-Blockdruck) W22273 (vol. 6, bKra shis ‘khyil-Blockdruck) W22274 (vol. 6, sDe dge lhun grub steng-Blockdruck) W22109 (vol. cha, Nachdruck vom bKra shis lhun po-Blockdruck) W20510 (vol. cha, mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang) |
Personendaten
|
|
Verfasser | |
↳ Vorlageform |
Tsong kha pa Blo bzang grags pa'i dpal (1357-1419)
|
↳ Anmerkung zur Person | https://treasuryoflives.org/biographies/view/Tsongkhapa/TBRC_P64 |
Schreiber | |
↳ Vorlageform |
[Text 1] g.yag sde pa bSod nams dpal bzang
|
Äußere Beschreibung
|
|
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
Blattzahl | 332 Bl.,
Inhalt: 1 Text 1: 90, Foliierung 1-90 Text 2: 6, Foliierung 1-6 Text 3: 98, Foliierung 1-98 Text 4: 31, Foliierung 1-31 Text 5: 11, Foliierung 1-11 Text 6: 15, Foliierung 1-15 Text 7: 26, Foliierung 1-26 Text 8: 15, Foliierung 1-15 Text 9: 5, Foliierung 1-5 Text 10: 2, Foliierung 1-2 Text 11: 8, Foliierung 1-8 Text 12: 4, Foliierung 1-4 Text 13: 2, Foliierung 1-2 Text 14: 19, Foliierung 1-18, 18r |
Textspiegel | ca. 48,5x6,5cm |
Außenmaße | ca. 60x9,5cm |
Zeilenzahl | Inhaltsverzeichnis: 4-zeilig;
Text 1: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-90: 6-zeilig Text 2: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-6: 6-zeilig Text 3: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-98: 6-zeilig Text 4: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-31: 6-zeilig Text 5: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-11: 6-zeilig Text 6: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-15: 6-zeilig Text 7: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-26: 6-zeilig Text 8: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-15: 6-zeilig Text 9: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-5: 6-zeilig Text 10: Bl. 1v: 4-zeilig, 2: 5-zeilig Text 11: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-8: 6-zeilig Text 12: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-4: 6-zeilig Text 13: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v: 6-zeilig Text 14: Bl. 1v: 4-zeilig, 2r: 5-zeilig, 2v-18: 6-zeilig |
Schrift | |
↳ Duktus | tibetisches Alphabet → Blockdruck |
↳ Tinte | schwarz |
Teilprojekt | KOHD Tibetische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | S.Arslan & K. Gurung |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002762 |
MyCoRe ID | KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002762 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |